free from 与free of的区别是什么?
的有关信息介绍如下:free from, free of这两个短语都可作“没有…的”或“免于…的”解。区别在于用法,含义,后缀词读音的不同。
一、用法不同。
free from用得更普遍。在danger, pain, trouble, difficulty, influence等词前惯用free from;而在charge, rent, duty等词前惯用free of。例如:
1)Not very many imports are free of all duty.
全部免税的进口货不很多。
2)He offered to supply her with another clock free of charge.
他答应免费再提供她一只钟。
二、解释不同。
free from只表示不受; 免于; 没有,而free of有时作“摆脱…”,“离开…”解。例如:
They like living in a village, free of crowds and noise.
他们喜欢住在乡村里,远离人群和噪音。
三、后缀词读音不同。
free from的英式读法是[friː frɒm],美式读法是[friː frʌm]。
free of的英式读法是[friː əv];美式读法是[friː əv]。