《龙刻の彼方へ》罗马音中文日文对照歌词
的有关信息介绍如下:龙刻の彼方へ作词/作曲:志仓千代丸编曲:川越好博歌:彩音 淡くて透明な 君の存在がa wa ku te to u me i na ki mi no zo nn za i ga你的身影 淡淡的晶莹剔透 こんなに近くて 温もりをくれるko nn na ni chi ka ku te nu ku mo ri o ku re ru到我的身边 拥抱我给我暖和いつしか梦は叶うと 信じるならばi tsu shi ka yu me wa ka na u to shi nn ji ru na ra ba若能一直去相信 愿望终将会实现决して负けない剣にもなろke shi te ma ke na i tsu ru gi ni mo na ro那么这份坚强将 为我们劈荆斩棘瞬き 舞散る 雪结晶にma ta ta ki ma i chi ru yu ki ke ssho u ni晶莹闪烁 纷纷扬扬 雪花从眼前飘落差し込む光は 永远の辉きsa shi ko mu hi ka ri wa to wa no ka ga ya ki转瞬即逝 绚丽夺目 折射出永恒的光辉优しき流るる 龙刻の河ya sa shi ki na ga ru ru ryu u ko ku no ka wa无声无息 温然蜿蜒 流淌着龙刻之河新しき梦の场所 遥かなる想いを信じてa ta ra shi ki yu me no ba sho ha ru ka na ru o mo i o shi nn ji te崭新的明天 梦幻中的地方 还有那遥远的思念 终将会实现勇気のかけらが 最初は无くてもyu u ki no ka ke ra ga sa i sho wa na ku te mo所谓的勇敢 并非一开始就有谁かを想うと それが力になるda re ka o o mo u to so re ga chi ka ra ni na ru只要去爱 就能变得坚强途切れぬように祈った 无限の空がto gi re nu yo u ni i no tta mu ge nn no so ra ga全心全意地祈祷 让那辽阔的苍穹今もこうして包んでくれるi ma mo ko u shi te tsu tsu nn de ku re ru还是一如既往地 让我淡然包容着木漏れ日 喜び 雪解けの花ko mo re bi yo ro ko bi yu ki to ke no ha na树影婆娑 布满欢喜 笑看那雪融花开引歌に语る 窓の景色よhi ki u ta ni ka ta ru ma do no ke shi ki yo自弹自唱 且歌且语 无尽的窗外美景可怜に上らん 龙刻の空ka re nn ni no bo ra nn ryu u ko ku no so ra不再忧伤 不再悲恋 遥望那龙刻之空穏やかな季节への 确かなる想いに変わるよo da ya ka na ki se tsu he no ta shi ka na ru o mo i ni ka wa ru yo不曾迷失过的思念 肯定能换来 永世的厮守瞬き 舞散る 雪结晶にma ta ta ki ma i chi ru yu ki ke ssho u ni晶莹闪烁 纷纷扬扬 雪花从眼前飘落差し込む光は 永远の辉きsa shi ko mu hi ka ri wa to wa no ka ga ya ki转瞬即逝 绚丽夺目 折射出永恒的光辉优しき流るる 龙刻の河ya sa shi ki na ga ru ru ryu u ko ku no ka wa无声无息 温然蜿蜒 流淌着龙刻之河新しき梦の场所 遥かなる想いを信じてa ta ra shi ki yu me no ba sho ha ru ka na ru o mo i o shi nn ji te崭新的明天 梦幻中的地方 还有那遥远的思念 终将会实现静かに色付く この时空の中でshi zu ka ni i ro tsu ku ko no to ki no na ka de在这片静寂的时空 留下了你我的色彩重ねた気持ちは 永远と呼べるka sa ne ta ki mo chi wa e i e nn to yo be ru彼此深深地思念着 盼望那永恒不变的岁月日罗中,确认无误后请及时采纳哦,谢谢~O(∩_∩)O~