2008年12月31日晚上的元旦联欢会上蝌蚪组合唱得歌叫什么?歌词?
的有关信息介绍如下:《Scarborough Fair》 蝌蚪组合 scarborough fair-paul simon 斯卡堡集市(保罗·西蒙 加丰凯尔)[毕业生] http: lrc.bzmtv.com are u going 2 scarborough fair ?你正要去斯卡堡集市吗? parsley,sage,rosemary thyme.芫荽 鼠尾草 迷迭香和百里香. remeber me 2 one who lives there.代我向那儿的一个人问好. she once was a true love of mine.他曾经是我的爱人. tell her 2 make me a cambric shirt.叫他替我做件麻布衣衫. (on the side of a hill in the deep forest green)(绿林深处山岗旁) parsley,sage,rosemary thyme.芫荽 鼠尾草 迷迭香和百里香. (tracing of sparrow on the snow crested brown)(在白雪封顶的褐色山岗上追逐麻雀) without 2 seams nor needle work.上面不要缝口,也不用针线. (blankets bedclothes the child of the mountain)(山之子裹着毯子和床单) then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人. (sleeps unaware of the clarion call)(熟睡中不觉号角声声呼唤) tell her 2 find me an acre of land.叫她替我找一块地. (on the side of a hill asprinkling of leaves)(从小山旁几片叶子上) parsley,sage,rosemary thyme.芫荽 鼠尾草 迷迭香和百里香. (washes the grave with silvery tears)(滴下的银色泪珠冲刷着坟茔) between the salt water the sea strand.就在大海和海滩之间. (a soldier cleans polishes a gun)(士兵擦拭着他的枪) then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人. tell her 2 reap it with a sickle of leather.叫她用一把皮镰收割. (war bellows blazing in scarlet battalions)(战火在浴血的军营炽烧) parsley,sage,rosemary thyme.芫荽 鼠尾草 迷迭香和百里香. (generals order their soldiers 2 kill)(将军们命令其麾下的士兵去杀戮) and gather it all in a bunch of heather.将收割的石南花扎成一束. (and 2 fight 4 a cause they've long ago forgotten)(为一个早已遗忘的理由而战) then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人.希望采纳