急求苏联歌曲《苏军之歌》的俄语歌词
的有关信息介绍如下:Песня о Советской Армии 《苏军之歌》 слова О. Колычева, музыка А. Александрова 作词:奥·科雷切夫 作曲:阿·亚历山德罗夫 Над тобою шумят, как знамена, 悬于头顶,似旌旗猎猎, Годы наших великих побед. 我们伟大胜利的岁月。 Солнцем славных боев озаренный, 战斗荣耀如太阳光芒, Весь твой путь в наших песнях воспет. 我们把你的历程颂扬。 Несокрушимая и легендарная, 你从不可战胜,亦可谓之传奇。 В боях познавшая радость побед. 在战火中体味到胜利的欣喜。 Тебе, любимая, родная армия, 我们可爱的人民的军队, Шлет наша Родина песню-привет, 祖国向你传来问候的歌声, Шлет наша Родина песню-привет! 祖国向你传来问候的歌声! Родилась ты под знаменем алым 你诞生在鲜红的旗帜下 В восемнадцатом грозном году. 在残酷严峻的一九一八。 Всех врагов ты всегда побеждала, 你总是能战胜一切敌人, Победила фашистов орду. 哪怕是凶悍的法西斯匪帮。 Несокрушимая и легендарная, 你从不可战胜,亦可谓之传奇。 В боях познавшая радость побед. 在战火中体味到胜利的欣喜。 Тебе, любимая, родная армия, 我们可爱的人民的军队, Шлет наша Родина песню-привет, 祖国向你传来问候的歌声, Шлет наша Родина песню-привет! 祖国向你传来问候的歌声! Силы армии нашей несметны, 我们军队的力量无穷无尽, Знамя партии к славе ведет. 党的旗帜引领走向光荣之路。 Наша армия в битвах бессмертна, 我们的军队在战火中永生, Как бессмертен советский народ. 就如苏维埃人民万古长存。 Несокрушимая и легендарная, 你从不可战胜,亦可谓之传奇。 В боях познавшая радость побед. 在战火中体味到胜利的欣喜。 Тебе, любимая, родная армия, 我们可爱的人民的军队, Шлет наша Родина песню-привет, 祖国向你传来问候的歌声, Шлет наша Родина песню-привет! 祖国向你传来问候的歌声! Процветай же, родная держава, 强大的祖国繁荣兴旺, И, победная песня, звени! 胜利的歌声无比响亮! В дни боев умножали мы славу, 战斗的日子里我们的荣光越发增强, Приумножим и в мирные дни! 在和平的年代,越发增强! Несокрушимая и легендарная, 你从不可战胜,亦可谓之传奇。 В боях познавшая радость побед. 在战火中体味到胜利的欣喜。 Тебе, любимая, родная армия, 我们可爱的人民的军队, Шлет наша Родина песню-привет, 祖国向你传来问候的歌声, Шлет наша Родина песню-привет! 祖国向你传来问候的歌声!