您的位置首页百科问答

求fate stay night 无限剑制的台词

求fate stay night 无限剑制的台词

的有关信息介绍如下:

求fate stay night 无限剑制的台词

Archer版本I am the bone of my sword.(吾为所持剑之骨)体は剣で出来ている.(此身为剑之骨)Steel is my body, and fire is my blood.(钢铁为身 而火焰为血)血潮は鉄で 心は硝子.(血潮如铁 心如琉璃)I have created over a thousand blades.(手制之剑已达千余)几たびの戦场を越えて不败.(纵横无数战场而不败)Unknown to Death.(不为死所知。【即未曾败退之意】)ただの一度も败走はなく.(未曾一次败退)Nor known to Life.(亦不为生所知。【即未被人理解之意】)ただの一度も理解されない.(未尝得一知己)Have withstood pain to create many weapons.(曾承受痛苦创造诸多武器)彼の者は常に独り 剣の丘で胜利に酔う.(其常立于剑丘之巅,独醉于胜利之中)Yet, those hands will never hold anything.(然而,留下的只有虚无。)故に、生涯に意味はなく.(故此,此生已无意义)So as I pray, Unlimited Blade Works.(故如我祈求,无限之剑制)その体は、きっと剣で出来ていた.(则此躯,注定为剑而生)士郎版本I am the bone of my sword.(此身为剑之骨)体は剣で出来ている.(此身为剑而生)Steel is my body, and fire is my blood.(钢铁为身,而火焰为血)血潮は鉄で 心は硝子.(血潮如铁 心如琉璃)I have created over a thousand blades.(手制之剑已达千余)几たびの戦场を越えて不败.(纵横无数战场而不败)Unaware of loss.(不知所失)ただ一度の败走もなく.(未尝一次败北)Nor aware of gain.(亦不知所得)ただ一度の胜利もなし.(亦未得一次胜利)Withstood pain to create many weapons, waiting for one's arrival.(伴常痛以制诸兵,候伊人之来)担い手ここに独り、剣の丘で鉄を锻つ.(在此孤身一人,铸剑于剑丘之上)I have no regrets.This is the only path.(了无遗憾。此乃唯一路途)ならば、我が生涯に意味は不要ず.(那么,此生无须任何意义)My whole life was "unlimited blade works".(此生即为“无限剑制”)この体は”无限の剣”で出来ていた(此身定为“无限之剑”所成)