中国驰名商标的正确英文说法是chinese famous trademark还是chinese famous brand ,
的有关信息介绍如下:你给的两个选项中,chinese famous brand是较正确的表达;例句如下:The company products are awarded" the nation quality follow-up key protection products" and" the Chinese famous brand" etc. 公司产品被授予“全国质量跟踪重点保护产品”、中国著名品牌”、全国质量检验稳定合格产品”。 中国驰名商标,地道的表达,应该是Chinese Well-known Trademark, 例句如下:Postscript: In addition to the above relevant products, we will also paste respectively special symbols on every product who has won Chinese Well-known Trademark, China Top Brand Product, Guangdong Well-known Trademark, and Guangdong Top Brand Product.备注:除上述相关产品外,届时将对每个获得“中国驰名商标”、中国名牌产品”、广东省驰名商标”、广东省名牌产品”的产品都加贴专门的标志。