小古文莲的译文
的有关信息介绍如下:《莲》选自《小学生小古文100课》,原文为:莲花,亦曰荷花。种于暮春,开于盛夏。其叶,大者如盘,小者如钱。茎横泥中,其名曰藕,其实曰莲子。藕与莲子,皆可食也。白话译文:莲花,也叫做荷花。种在春天的末期,开在盛夏时节。它的叶子,大的像盘子,小的像钱币。它的茎是横着长在泥中,名字叫做藕。它的果实叫做莲子。藕和莲子都可以食用。暮:读 mù。在文中指的是“晚,将尽”的意思。扩展资料:《小学生小古文一百课》除了有莲之外,还包括有荷、菊、雨、雪、松、桂、芦花等文章。该书精选了100课最好读、最有趣的文言诵读篇目,有对文言字词的浅显解释,每篇文后还精心创设了最好玩、最轻松的学习方法,给小学生最纯正也最受用的文言启蒙。《小学生小古文一百课》是国家级课题"新经典"实验课题的重点课程项目。学小古文能让我们明白许多深刻的哲理和基本的为人处世的礼仪,还能懂得许多历史人物、史实、风俗、典故等文化知识。这样,就能做到“知书达理”,言谈举止就会显得温文儒雅。