您的位置首页百科知识

八年级语文上册。《记承天寺夜游》的解释

八年级语文上册。《记承天寺夜游》的解释

的有关信息介绍如下:

八年级语文上册。《记承天寺夜游》的解释

译文  元丰六年十月十二日,夜里,我解开衣裳准备睡觉,看见月光照进门户,便高兴得起来走动。因为想到没有可以和我共同游乐的人,于是我就到承天寺,寻找张怀民。张怀民也没有睡,我们便一起在院子里散步。月色洒满庭院,如同积水自上而下充满院落,清澈透明,水中水藻、荇菜交叉错杂,原来那是竹子柏树的影子。哪个夜晚没有月色?哪个地方没有竹子和柏树?只不过少有像我们这样的闲人罢了。  注释  承天寺:故址在今湖北黄冈县城南。   元丰六年:公元1083年。元丰,宋神宗赵顼年号。当时作者因乌台诗案被贬黄州已经四年。   解:把系着的东西解开。  记承天寺夜游(5张)这里译为脱。  欲:想要。   月色;月光  入;进  户:一说指堂屋的门,又一说指窗户,这里指门。   欣然:高兴、愉快的样子。欣,高兴,愉快。然,……的样子。   行:散步。   念无与为乐者:想到没有可以共同游乐的人。念,考虑,想到。无与为乐者,没有可以共同游乐的人。者:……的人。   遂:于是,就。  至:到。   寻:寻找。  张怀民:作者的朋友。名梦得,字怀民,清河(今河北清河)人。元丰六年也被贬到黄州,寓居承  天寺。   寝:睡,卧。   相与步于中庭:一同到庭院中散步,相与,共同,一同。步:散步。中庭,庭院里。   庭下如积水空明:意思是月色洒满庭院,如同积水充满院落,清澈透明。  空明:形容水的澄澈。在这里形容月色如水般澄净明亮的样子。  藻、荇(xìng):均为水生植物,这里是水草。藻,水草的总称。荇,一种多年生水草,叶子像心脏形,面绿背紫,夏季开黄花。   交横:交错纵横。   盖:句首语气词,这里可以译为“原来是”。表推测。(语文版课文课下注释为表推测,但无详细解释,或有人将其解释为大概)(原因推测或结果推测,原来是,原因是)  也:是。  但少闲人:只是缺少清闲的人。但,只。  闲:清闲。  闲人:这里是指不汲汲于名利而能从容流连光景的人。苏轼这时被贬为黄州团练副使,这里是一个有职无权的官,所以他十分清闲,自称“闲人”。  耳:语气词,相当于“而已”意思是“罢了”。lq_378|2011-12-28789162百度知道作业帮宝宝知道美丽说今日头条看书女生秘密美摄秀美甲kk唱响汽车报价折800相关问题记承天寺夜游翻译2179《记承天寺夜游》翻译181记承天寺夜游的翻译1091记承天寺夜游翻译138记承天寺夜游中的闲人应该如何理解?6归园田居翻译14观潮翻译9999更多相关问题>>关于“记承天寺夜游”的更多知识记承天寺夜游原文及翻译6281记承天寺夜游苏轼和张怀民说了什么?303记承天寺夜游一句原文一句翻译272记承天寺夜游中写景的句子用四个字概括为_______195《记承天寺夜游》作者为什么会想着夜里去寺庙游玩195求助关于"记天承寺夜游翻译"的问题