《斯卡保罗集市》的歌词
的有关信息介绍如下:斯卡保罗集市Scarborough Fair电影《毕业生》主题曲Are you going to Scarborough Fair? 您是去斯卡保罗集市吗?Parsley, sage, rosemary & thyme 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香Remember me to one who lives there 代我向那里的一个人问好She once was a true love of mine 她曾经是我真心深爱的姑娘Tell her to make me a cambric shirt 请让她为我做一件麻布的衣裳(On the side of a hill in the deep forest green) (山坡旁那片绿色的丛林里)Parsley, sage, rosemary & thyme 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香(Tracing of sparrow on snow crested brown) (顺着麻雀在雪地上留下的一行脚印)Without no seams nor needlework 没有接缝也找不到针脚(Blankets and bedclothes a child of the mountain) (在毯子和床单下面找到大山的孩子)Then she'll be a true love of mine 她就将成为我心爱的姑娘(Sleeps unaware of the clarion call) (熟睡中听不到号角声声呼唤)Tell her to find me an acre of land 请她为我找一亩土地(On the side of a hill a sprinkling of leaves) (山坡旁落叶稀疏)Parsley, sage, rosemary, & thyme 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香(Washes the grave with silvery tears) (银色的泪水冲刷着墓地)Between the salt water and the sea strand 要在那海水和海滩之间(A soldier cleans and polishes a gun) (一个士兵正擦拭手中的枪)Then she'll be a true love of mine 她就将成为我心爱的姑娘Tell her to reap it in a sickle of leather 请她用皮做的镰刀收割庄稼(War bellows blazing in scarlet battalions) (战斗激烈,战衣被鲜血染红)Parsley, sage, rosemary & thyme 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香(Generals order their soldiers to kill) (将军们命令士兵杀戮)And to gather it all in a bunch of heather 再用石南草札成一堆(And to fight for a cause they've long ago forgotten) (战斗的目的早被遗忘)Then she'll be a true love of mine 她就将成为我心爱的姑娘Are you going to Scarborough Fair? 您是去斯卡保罗集市吗?Parsley, sage, rosemary & thyme 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香Remember me to one who lives there 代我向那里的一个人问好She once was a true love of mine. 她曾经是我真心深爱的姑娘