你愿意嫁给我吗? 翻译成英文。
的有关信息介绍如下:你愿意嫁给我吗 翻译成英文是:Will you marry me?
will 表示现在的意愿, would 表示过去的意愿。
嫁给我的英文词组是marry me。
例句
1、As for your family, I'll try my best to talk them around. Will you marry me?
至于你的家人,我会尽自己最大努力全部说他们同意的你愿意嫁给我吗?
2、Michael:Will you marry me, Joanna? Joanna:Oh, Michael! I will.
乔安娜,你愿意嫁给我吗? 哦,迈克尔!我愿意。
扩展资料
will的用法
will用作助动词时主要用于构成将来式,在美式英语中各个人称均可用will构成将来式,而在英式英语中则多用于第二、第三人称。在英式英语中当主语是“第二〔第三〕人称+I〔we〕”时也多使用will。
will还可用作情态动词:
①用于第一人称时表示说话人(即主语)的意志,含有“愿意”“许诺”“意向”或“决定”等意义。
②用于第二、第三人称,表示说话人或主语的意志,含意是“愿意”“命令”“决定”“有礼貌的请求”等。但只有指现在的意志时才明确,指将来的意志时就与将来式混淆了,如果句子带有将来时间状语,表示意志的作用往往会消失。
③用于第二、第三人称时还可表示或然性、似真性或揣测,后接动词不定式的一般式,指对现在或将来的揣测(但只有明确表示关于现在的揣测时,才算是情态动词,否则应算是将来式); 后接动词不定式的完成式,指对过去的揣测。
④用于主语指非生物的第三人称,表示具有某种能力,能胜任一件事情。
⑤表示坚持、固执或顽强的决心时可用于各种人称,重读,肯定式不用缩写形式,但否定式则可用won't; 表示经常性、习惯性、倾向性、不可避免性时不重读,多用于第三人称。
⑥表示普遍真理或事物的自然属性。
⑦用于条件状语从句中表示主语或说话人的意志。