伊索寓言是什么时代传下来的故事
的有关信息介绍如下:《伊索寓言》是源自古希腊的一系列寓言,相传由伊索创作,再由后人集结成书。也有人认为并无伊索其人,只是古人假托其名将一些民间故事结集成书。《伊索寓言》脍炙人口,对欧洲的寓言文学影响很大,拉封丹著名的《寓言诗》即以《伊索寓言》为主要素材。《伊索寓言》的一系列故事,大都篇辐短小,却能阐述大道理,深具哲理,具有很高的文学价值,因此成为世界上流传广泛的经典作品。虽然西方社会大多认为伊索是寓言的创始人。伊索是公元前六世纪的人,《伊索寓言》被认为是动物寓言的经典之作,不过早在伊索生前的一两千年前的苏美人和阿卡德人的动物寓言,动物常是寓言故事的主角,除动物之外,植物、工具和自然现象也是寓言故事的主角,根据目前的资料和研究成果,苏美人的动物寓言,很有可能是《伊索寓言》的“原型”。伊索讲寓言故事全凭记忆,没有所谓的草稿,故事的主角多是动物之间的互动,如鹰和夜莺或龟和兔或蚂蚁和蚱蜢,也有人类与季节,巴勒隆的哲学家台美忒利阿斯(Demetrios Phalereus)编写了世界上第一部《伊索寓言》,台美忒利阿斯是亚里斯多德的再传弟子,原书收有故事约二百则,此书早已失传。一世纪初有拜特路斯用拉丁文撰写《伊索寓言》五卷。二世纪又有拔勃利乌斯(Babrius)以希腊韵文写寓言共122则。罗马人亚微亚奴斯(Avianus)又以拉丁韵文写寓言42首。十五世纪君士坦丁堡的修道士普拉努得斯(Maximus Planudes)收集的《伊索寓言》150则,后由巴勒斯(Bonus Accursius)印刷出版,普拉努得斯并因此被教会迫害。教会认为普拉努得斯根本没见过伊索寓言,只是以伊索的名义自己进行编造。季羡林以为《伊索寓言》故事有本源出自佛经。1546年罗伯特·史蒂芬出版《伊索寓言》,这个版本增加了巴黎皇家图书馆抄本内容。1453年著名意大利学者洛伦佐·维勒(Lorenzo Valla)将《伊索寓言》等译成拉丁文,广泛印行。1610年瑞士学者艾萨克(Isaac Nicholas Nevelet)刊印的《伊索寓言》,题为《Mythologia Aesopica》,是目前最详尽的故事集,包括136则自梵蒂冈图书馆里发现的伊索寓言,但很多不是伊索的故事。瑞士学者耐弗莱特曾说过,巴勃利乌斯应为《伊索寓言》的作者之一。法国人弗朗西斯(Francis Vavassor)认为《伊索寓言》中的《猴子和海豚》(The Monkey and the Dolphin)这一篇里提到Piraeus,在伊索死后两百年才有的海港。