您的位置首页生活百科

滨崎步的《Glitter》 歌词

滨崎步的《Glitter》 歌词

的有关信息介绍如下:

滨崎步的《Glitter》 歌词

歌曲名:Glitter歌手:滨崎步专辑:『Ayu-Mi-X 6』配信限定アルバム1この夏仆达はより强く辉きを増す(这个夏天我们增添更多耀眼的光采 )今をただ大事にして (只用好好珍惜当下)思い出してる去年の今顷と(回想起来去年的此刻 )远い昔の今顷の事とか (还有遥远过去的此刻 )结局欲しい物は変わってない(结果想要的东西没有丝毫改变 )Yes! Still believe in loveあの日一人で涙してた夜を(那个独自一个人流泪的夜晚)今でもやけにはっきり覚えてる (哪怕是现在记忆犹新)だけど後悔なんてしてないんだ(但是也没流下後悔的泪)Yes!’ cause believe in lovewow wow wow...大人になった(wow wow wow...长大成人 )no no no残念ながら (no no no...有著遗憾的同时)wow wow wow...まだまだ加速は (wow wow wow...要停下加速)止まらない!(还为时过早 )この夏仆达はより强く辉きを増す(这个夏天我们增添更多耀眼的光采)踊りだす鼓动を确かに感じる(确确实实感受到这雀跃的冲动)仆达の未来がどこへ向かってるとしても(不论我们的未来将要去哪里)今をただ大事にして(只用好好珍惜当下)変わったものは一体なんだろう (不知改变的到底是什麼)悲しいときに泣けなくなった事(在悲伤的时候不能够认输)悲しいときに泣けなくなった事(在悲伤的时候不能够认输)So! I’ll believe youwow wow wow…大切なものは(wow wow wow...最重要的是)yeah yeah yeah…君の笑颜(yeah yeah yeah...你的笑容 )wow wow wow…そのためには空(wow wow wow...为此哪怕是天)飞べるはず(想必也能飞)この夏仆达の新しい旅が始まる(这个夏天我们开始了全然一新的旅途)远くの胸騒ぎ微かに闻こえる(隐隐约约地听见了远处心中的不安 )仆达が梦见るあの场所へ続く道を (我们所梦见的是通往那个地方的道路 )今日もまた探しに行こう(今天也同样去寻找)君の笑颜のわけ 君のその言叶の意味も(你的笑容的理由 与你的那些话语的意义)ねぇ ちゃんと解っているつもりだから(我说 所以我准备要好好理解清楚)この夏仆达はより强く辉きを増す(这个夏天我们增添了更加耀眼的光芒)踊りだす鼓动を确かに感じる (确确实实地感受到了这雀跃不已的冲动)仆达の未来が何処へ向かってるとしても (不论我们的未来将要去向哪里)今をただ大事にして (只要好好珍惜当下 )http://music.baidu.com/song/13776792