您的位置首页生活百科

雪绒花中文歌词(翻译最佳版)

雪绒花中文歌词(翻译最佳版)

的有关信息介绍如下:

雪绒花

填    词:奥斯卡·汉默斯坦二世 

谱    曲:理查德·罗杰斯

音乐风格:轻音乐,爵士,蓝调

Edelweiss, edelweiss

雪绒花  雪绒花   雪绒花  雪绒花

Every morning you greet me

清晨迎接我开放

Small and white

小而白

Clean and bright

洁而亮

You look happy to meet me

向我快乐地摇晃

Blossom of snow may you bloom and grow

白雪般的花儿愿你芬芳

Bloom and grow forever

永远开花生长

Edelweiss, edelweiss

雪绒花  雪绒花

Bless my homeland forever

永远祝福我家乡

雪绒花中文歌词(翻译最佳版)

《雪绒花》(Edelweiss)是美国电影和音乐剧《音乐之声》中的著名歌曲,于1959年面世。理查德·罗杰斯作曲,奥斯卡·汉默斯坦二世作词。

《雪绒花》(Edelweiss)是《音乐之声》(The Sound of Music)中的插曲。

在影片中的相关内容:上校一家参加为德国军官举行的音乐会,他们决定当夜离开奥地利,前往瑞士。音乐会上,上校弹起吉他,唱起了这首奥地利民歌,之后哽咽地唱不下去了,玛利亚和孩子们走上去与他一起唱,他们的深情感动了在场的奥地利观众,在上校 的示意下奥地利观众都激动地与他们合唱了起来。

还有一次出现是上校弹着吉他为孩子们唱的,上校唱了一段,大女儿也唱了一段。

音乐剧《音乐之声》是作曲家理查德·罗杰斯与剧作家奥斯卡·哈默斯坦第二于1959年合作完成的。演出后大受观众欢迎。1965年改编成同名影片,同年,该影片获奥斯卡金像奖。