范式 字巨卿 翻译
的有关信息介绍如下:范式,字巨卿,和汝南的元伯是朋友。两个人一起去太学上学,后来范式要回故乡。范式对元伯说:“两年以后我就回来,将拜访你的父母,来看你。”就一同约定了时间。后来约定的时间快到了,元伯把这事详细的告诉了母亲,请母亲设宴等待范式到来。元伯的母亲说:“已经分别了两年,相隔千里的约定,你怎么敢相信它是真的呢?”元伯说:“巨卿是讲诚信的人,一定不会做事不合情理(违背诺言)。”他母亲说:“如果果真如此,我自当为你们酿酒。”到了那一天,范式果然到了。两人一同喝酒,尽兴后分别。天宝中年,有一个书生游历到了宋州。当时李勉年少而且贫苦,和书生住在同一家旅店,然而不到十天,书生生了大病,到了无法救治的地步。书生临终前对李勉说:“我家住在洪州,将要到北都当官,然而在这里得病而死,是我的命啊。”于是拿出行囊中的钱一百两给李勉,说:“你为我打理我死后的事,剩下的钱就归你了。”李勉答应为他办事,剩下的钱却秘密放置在墓中于那书生一同埋葬。几年后,李勉在开封做官。那个书生的兄弟携带着洪州的文书来了,一路上寻找那书生的行踪。到了宋州,得知李勉为他主持了丧事,专门到开封拜谒,诘问那书生钱财所在。李勉请他到了墓地所在的地方,取出钱财给他。19、D20、B(不确定)21、1、已经分别了两年,相隔千里的约定,你怎么敢相信它是真的呢? 2、你为我打理我死后的事,剩下的钱就归你了。22、范式:信守承诺 李勉:不晓得...