英语ketchup的来历
的有关信息介绍如下:中国的人们认为ketchup这种用来搭配薯条、香肠和汉堡的番茄酱,原本是一种又辣又咸的酱,和西红柿毫无关系。在17世纪的时候,英国船员发现了一种中罱方水手用来腌鱼的酱料(是用核果和菇类制作的),觉得味道十分鲜美。接着它便传到了英国,人们开始将所有咸味的、内含多种香料的浓酱叶都称为ketchup。当时欧洲有很多种ketchup,原料包括核桃、凤尾鱼、蘑菇、黄瓜等等,但没有一种ketchup使用西红柿。美国人享利·海因兹很有创造性地ketchup了一下,把西红柿加进酱中,这就是今天我们食用的调味蕃茄酱了。1876年,他还把这种蕃茄酱推向市场,成份表中列明含有西红柿糊、醋、糖和香料。亨利的妻子特蕾莎·海因兹继承了亡夫创立的“亨氏”品牌,旗下拥有57家工厂,是世界上卖出蕃茄酱最多、估计也是买入西红柿最多的公司。引进到中国后,根据成分翻译为番茄酱。